"جرمن ضرب الامثال" کے نسخوں کے درمیان فرق

ویکی اقتباس سے
م Obaid Raza moved page جرمن اقوال to جرمن ضرب الامثال: درست عنوان
(کوئی فرق نہیں)

نسخہ بمطابق 17:46، 5 دسمبر 2014ء

یہ جرمنی کے اقوال ہیں

  • آنکھیں خود دیکھتی ہیں جبکہ کان دوسروں کو سنتے ہیں
  • جوان عورت اور پرانی شراب ہو تو مہمان بہت آتے ہیں
  • کام شروع کرنا آسان ہے لیکن اسے جاری رکھنا مشکل
  • محبت ہو یا انڈے، تازہ ہی مزہ دیتے ہیں
  • مچھلی ہمیشہ سر کی جانب سے خراب ہونا شروع ہوتی ہے
  • عورتیں ذہانت کی بجائے اپنی شکل پر زیادہ توجہ دیتی ہیں کیونکہ مرد کی آنکھیں اس کے دماغ کی نسبت زیادہ کام کرتی ہیں
  • جب آپ غلط راستے پر جا رہے ہوں تو تیز بھاگنا بےکار ہے
  • تخت چاہے جتنا اونچا ہو، بیٹھنا ہمیشہ کولہوں پر ہی پڑتا ہے
  • فقیر اور دکاندار ہمیشہ راستے کے قریب ہوتے ہیں
  • انڈا مرغی سے بھی زیادہ ذہین ہونے کی کوشش کر تا ہے
  • عورت مرد کا بزنس کارڈ ہے
  • شراب سے دوست بنائے جاتے ہیں اور آنسوؤں سے ان کا امتحان ہوتا ہے
  • کنجوس ہو یا بکری، انہیں سلاد کے ساتھ تیل یا سرکے کی ضرورت نہیں پڑتی
  • تیز بیئر اور ہلکا سرکہ ایک ساتھ نہیں رہ سکتے
  • امیر آدمی کا دماغ اس کی جیب میں ہوتا ہے
  • چار آنکھیں دو انکھوں کی نسبت بہتر دیکھتی ہیں
  • دوسروں کے دکھانے میں وہ مزہ کہاں

مزید دیکھیں