"علم" کے نسخوں کے درمیان فرق

ویکی اقتباس سے
حذف شدہ مندرجات اضافہ شدہ مندرجات
م صفائی بذریعہ خوب using AWB
سطر 1: سطر 1:
[[File:Sanzio 01 Plato Aristotle.jpg|thumb|<center>''تمام تعلیمات اور علماء کا علم پہلے سے موجود علم سے ہی نکلا ہے۔'' <br> - [[ارسطو]], (384 ق م–322 ق م)</center>]]علم ایک ایسی چیز ہے جو ذی روح کو اشیاء کے بارے میں آشناء کرتی ہے اور اس علم سے ہم نتائج اور مزید علم حاصل کرتے ہیں۔کسی چیز کے بارے میں جاننا ہی علم ہے جو [[تفکر]]، [[تجربہ]]یا [[تعلیم]] کے ذریعے کسب کی جائے۔
[[File:Sanzio 01 Plato Aristotle.jpg|thumb|<center>''تمام تعلیمات اور علماء کا علم پہلے سے موجود علم سے ہی نکلا ہے۔'' <br> - [[ارسطو]], (384 ق م–322 ق م)</center>]]'''علم''' ایک ایسی چیز ہے جو ذی روح کو اشیاء کے بارے میں آشناء کرتی ہے اور اس علم سے ہم نتائج اور مزید علم حاصل کرتے ہیں۔کسی چیز کے بارے میں جاننا ہی علم ہے جو [[تفکر]]، [[تجربہ]]یا [[تعلیم]] کے ذریعے کسب کی جائے۔
ۜ
ۜ
==اقتباسات, قدیم تاریخ==
==اقتباسات, قدیم تاریخ==
=== یونانی ===
=== یونانی ===
*وہ جو صرف علم جاننے کے لئے کوئی علم حاصل کرتا ہے وہی شخص سب سے بہتر علم کو ہی اپناتا ہے۔
*وہ جو صرف علم جاننے کے لئے کوئی علم حاصل کرتا ہے وہی شخص سب سے بہتر علم کو ہی اپناتا ہے۔
ارسطو, Metaphysics book 1, part 2, 982a31, Complete Works (1984), vol. 2, p. 1554.
ارسطو, Metaphysics book 1, part 2, 982a31, Complete Works (1984), vol. 2, p.&nbsp;1554.
γνῶθι σεαυτόν.
γνῶθι σεαυτόν.
*اپنے آپ کو جانو.
*اپنے آپ کو جانو.
سطر 12: سطر 12:
Variant translations:
Variant translations:
*تھیلس سے کسی نے پوچھا سب سے مشکل علم کیا ہے، کہا نفس شناسی."
*تھیلس سے کسی نے پوچھا سب سے مشکل علم کیا ہے، کہا نفس شناسی."
Diogenes Laertius, Thales, IX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Diogenes Laertius, Thales, IX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
*تمام علم جو عدل و فضیلت سے ہٹی ہوئی ہو دلفریب تو لگتی ہے لیکن دانائی نہیں ہوتی۔
*تمام علم جو عدل و فضیلت سے ہٹی ہوئی ہو دلفریب تو لگتی ہے لیکن دانائی نہیں ہوتی۔
افلاطون, Menexenus.
افلاطون, Menexenus.
Εν οίδα, ότι ουδέν οίδα.
Εν οίδα, ότι ουδέν οίδα.
*میری علم بس ہ ہے کہ میرے پاس کوئی علم نہیں۔
*میری علم بس ہ ہے کہ میرے پاس کوئی علم نہیں۔
سقراط, Plato, Phædrus, Section CCXXXV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
سقراط, Plato, Phædrus, Section CCXXXV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
*علم تب بہت خطرناک ہوتی ہے
*علم تب بہت خطرناک ہوتی ہے
جب یہ ۜکوئی مدد نا دے سکے
جب یہ ۜکوئی مدد نا دے سکے
سطر 24: سطر 24:
=== لاطینی===
=== لاطینی===
*علم حاصل کرنا ایک فن ہے اور علم کو منتقل کرنا بھی ایک خاص فن ہے
*علم حاصل کرنا ایک فن ہے اور علم کو منتقل کرنا بھی ایک خاص فن ہے
سیزارو, De Legibus, II. 19. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
سیزارو, De Legibus, II. 19. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
*Minime sibi quisque notus est, et difficillime de se quisque sentit.
*Minime sibi quisque notus est, et difficillime de se quisque sentit.
ہر کوئی خود کو بہت کم جانتا ہے اور خود کو جاننا بہت مشکل کام ہے۔
ہر کوئی خود کو بہت کم جانتا ہے اور خود کو جاننا بہت مشکل کام ہے۔
Cicero, De Oratore, III. 9. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Cicero, De Oratore, III. 9. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
*Nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum.
*Nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum.
وہ شخص جو اپنی پیدائش سے قبل کو نہیں جانتا ہمیشہ بچہ ہی رہتا ہے۔
وہ شخص جو اپنی پیدائش سے قبل کو نہیں جانتا ہمیشہ بچہ ہی رہتا ہے۔
سیزارو, De Oratore, XXXIV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
سیزارو, De Oratore, XXXIV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.


*ایک شخص سب کچھ نہیں جان سکتا.
*ایک شخص سب کچھ نہیں جان سکتا.
سطر 38: سطر 38:
Plautus (254–184 BC)
Plautus (254–184 BC)
*جنت سے نکال دینے کا مفہوم یہ ہے کہ :اپنے آپ کو جانو۔
*جنت سے نکال دینے کا مفہوم یہ ہے کہ :اپنے آپ کو جانو۔
Juvenal, Satires, XI. 27. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Juvenal, Satires, XI. 27. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
Scire est nescire, nisi id me scire alius scierit.
Scire est nescire, nisi id me scire alius scierit.
*ہماری حسیات ہی ہمیں بہترین علم دیتی ہے۔کوئی دوسرا کیسے درست غلط میں فرق کرسکتا ہے؟
*ہماری حسیات ہی ہمیں بہترین علم دیتی ہے۔کوئی دوسرا کیسے درست غلط میں فرق کرسکتا ہے؟
Lucretius, De Rerum Natura, I, 700. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Lucretius, De Rerum Natura, I, 700. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
Et teneo melius ista quam meum nomen.
Et teneo melius ista quam meum nomen.
*میں ان تمام کو اپنے نام سے بہتر جانتا ہوں۔
*میں ان تمام کو اپنے نام سے بہتر جانتا ہوں۔
Martial, Epigrams (c. 80-104 AD), IV. 37. 7. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Martial, Epigrams (c. 80-104 AD), IV. 37. 7. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?
Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?
*کیا آپ کے علم کی کوئی قدر نا ہوگی جب تک کہ دوسرے کو آپکےعلم نا ہو؟
*کیا آپ کے علم کی کوئی قدر نا ہوگی جب تک کہ دوسرے کو آپکےعلم نا ہو؟
سطر 51: سطر 51:
Natura semina scientiæ nobis dedit, scientiam non dedit.
Natura semina scientiæ nobis dedit, scientiam non dedit.
*قدرت نے ہمیں علم کی طلب دی ہے نا خود علم۔
*قدرت نے ہمیں علم کی طلب دی ہے نا خود علم۔
Seneca the Younger, Epistolæ Ad Lucilium, CXX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Seneca the Younger, Epistolæ Ad Lucilium, CXX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.


Faciunt næ intelligendo, ut nihil intelligant.
Faciunt næ intelligendo, ut nihil intelligant.
*بہت سارا علم جان کر وہ یہی جانے کہ کچھ نا جانے۔
*بہت سارا علم جان کر وہ یہی جانے کہ کچھ نا جانے۔
Terence, Andria, Prologue, XVII. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Terence, Andria, Prologue, XVII. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
===انجیل===
===انجیل===



*بھلے ہی دائرے میں گھومیں لیکن علم پھر بھی بڑھے گی۔
*بھلے ہی دائرے میں گھومیں لیکن علم پھر بھی بڑھے گی۔
سطر 65: سطر 64:
Deuteronomy Rabbah (c. 450–900).
Deuteronomy Rabbah (c. 450–900).
*وہ جو علم بڑھاتا ہے اپنے غم میں اضافہ کرتا ہے۔
*وہ جو علم بڑھاتا ہے اپنے غم میں اضافہ کرتا ہے۔
Ecclesiastes. I. 18. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.
Ecclesiastes. I. 18. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p.&nbsp;419-23.
Romans 11:33 (KJV)
Romans 11:33 (KJV)
===مشرقی فلسفی===
===مشرقی فلسفی===
سطر 75: سطر 74:
** [[Thomas Aquinas]] (c.1225 – 1274) ''Opuscule'' II, ''De Regno''.
** [[Thomas Aquinas]] (c.1225 – 1274) ''Opuscule'' II, ''De Regno''.
*اچھا سوال آدھا علم ہے۔
*اچھا سوال آدھا علم ہے۔
** [[Roger Bacon]] (c. 1214 – 1294) cited in: ''LIFE'', 8 sept 1958, p. 73
** [[Roger Bacon]] (c. 1214 – 1294) cited in: ''LIFE'', 8 sept 1958, p.&nbsp;73
* آدمی جتنا زیادہ جانتا ہے اتنا ہی اچھا ہے۔
* آدمی جتنا زیادہ جانتا ہے اتنا ہی اچھا ہے۔
** [[:w:Robert, 1st Earl of Gloucester|Robert of Gloucester]], ''Rhyming Chronicle''. Quote reported in ''Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations'' (1922), p. 419-23.
** [[:w:Robert, 1st Earl of Gloucester|Robert of Gloucester]], ''Rhyming Chronicle''. Quote reported in ''Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations'' (1922), p.&nbsp;419-23.


==مزید دیکھیے==
==مزید دیکھیے==

نسخہ بمطابق 13:58، 28 دسمبر 2017ء

تمام تعلیمات اور علماء کا علم پہلے سے موجود علم سے ہی نکلا ہے۔
- ارسطو, (384 ق م–322 ق م)

علم ایک ایسی چیز ہے جو ذی روح کو اشیاء کے بارے میں آشناء کرتی ہے اور اس علم سے ہم نتائج اور مزید علم حاصل کرتے ہیں۔کسی چیز کے بارے میں جاننا ہی علم ہے جو تفکر، تجربہیا تعلیم کے ذریعے کسب کی جائے۔

ۜ

اقتباسات, قدیم تاریخ

یونانی

  • وہ جو صرف علم جاننے کے لئے کوئی علم حاصل کرتا ہے وہی شخص سب سے بہتر علم کو ہی اپناتا ہے۔

ارسطو, Metaphysics book 1, part 2, 982a31, Complete Works (1984), vol. 2, p. 1554. γνῶθι σεαυτόν.

  • اپنے آپ کو جانو.

Inscription attributed to Chilo of Thales, Pythagoras, Solon, on the Temple of Apollo at Delphi.

  • آدمی کو سب سے کڑوی بات یہ لگتی ہے کہ علم تو ہو لیکن طاقت نا ہو۔

ہیریڈوٹسBook 9, Ch. 16 Variant translations:

  • تھیلس سے کسی نے پوچھا سب سے مشکل علم کیا ہے، کہا نفس شناسی."

Diogenes Laertius, Thales, IX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

  • تمام علم جو عدل و فضیلت سے ہٹی ہوئی ہو دلفریب تو لگتی ہے لیکن دانائی نہیں ہوتی۔

افلاطون, Menexenus. Εν οίδα, ότι ουδέν οίδα.

  • میری علم بس ہ ہے کہ میرے پاس کوئی علم نہیں۔

سقراط, Plato, Phædrus, Section CCXXXV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

  • علم تب بہت خطرناک ہوتی ہے

جب یہ ۜکوئی مدد نا دے سکے

  • دانائی اسوقت لعنت ہے جب دانا کے پاس اسکا کوئی مصرف نا ہو

Sophocles Oedipus Rex Line 316.

لاطینی

  • علم حاصل کرنا ایک فن ہے اور علم کو منتقل کرنا بھی ایک خاص فن ہے

سیزارو, De Legibus, II. 19. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

  • Minime sibi quisque notus est, et difficillime de se quisque sentit.

ہر کوئی خود کو بہت کم جانتا ہے اور خود کو جاننا بہت مشکل کام ہے۔ Cicero, De Oratore, III. 9. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

  • Nescire autem quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum.

وہ شخص جو اپنی پیدائش سے قبل کو نہیں جانتا ہمیشہ بچہ ہی رہتا ہے۔ سیزارو, De Oratore, XXXIV. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

  • ایک شخص سب کچھ نہیں جان سکتا.

- Horace

  • اچھائی اس میں ہے کہ شخص اپنی گفتگو سے زیادہ علم رکھتا ہو۔

Plautus (254–184 BC)

  • جنت سے نکال دینے کا مفہوم یہ ہے کہ :اپنے آپ کو جانو۔

Juvenal, Satires, XI. 27. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23. Scire est nescire, nisi id me scire alius scierit.

  • ہماری حسیات ہی ہمیں بہترین علم دیتی ہے۔کوئی دوسرا کیسے درست غلط میں فرق کرسکتا ہے؟

Lucretius, De Rerum Natura, I, 700. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23. Et teneo melius ista quam meum nomen.

  • میں ان تمام کو اپنے نام سے بہتر جانتا ہوں۔

Martial, Epigrams (c. 80-104 AD), IV. 37. 7. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23. Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter?

  • کیا آپ کے علم کی کوئی قدر نا ہوگی جب تک کہ دوسرے کو آپکےعلم نا ہو؟

Persius, Satires, I. 27. . Natura semina scientiæ nobis dedit, scientiam non dedit.

  • قدرت نے ہمیں علم کی طلب دی ہے نا خود علم۔

Seneca the Younger, Epistolæ Ad Lucilium, CXX. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

Faciunt næ intelligendo, ut nihil intelligant.

  • بہت سارا علم جان کر وہ یہی جانے کہ کچھ نا جانے۔

Terence, Andria, Prologue, XVII. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

انجیل

  • بھلے ہی دائرے میں گھومیں لیکن علم پھر بھی بڑھے گی۔

دانیال12:4 (KJV)

  • تمھارا علم بے کار ہے اگر دوسروں تک اسے نا پہنچاؤ۔

Deuteronomy Rabbah (c. 450–900).

  • وہ جو علم بڑھاتا ہے اپنے غم میں اضافہ کرتا ہے۔

Ecclesiastes. I. 18. Cited in: Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23. Romans 11:33 (KJV)

مشرقی فلسفی

  • استاد نے پوچھا: کیا میں تمھیں بتاؤ کہ علم کیا ہے؟،کہ جب تم جانو اس بات کا اقرار کرو اور جب تمھارے علم میں نا ہو تو اسکا بھی اقرار کرو یہی علم ہے۔
    • کنفیوشسin The Analects 2:17, as translated by Arthur Waley

موجودہ دور کے اقوال

جیسا کہ ہر چیز کی علت ہوتی ہے، علم حاصل کرنے کی بھی ہوتی ہے اور اسکے بنا یہ نامکمل یا لاحاصل ہے۔.
- Avicenna, 1020.

انسان میں علت جہاں میں خدا کی مانند ہے۔

  • اچھا سوال آدھا علم ہے۔
    • Roger Bacon (c. 1214 – 1294) cited in: LIFE, 8 sept 1958, p. 73
  • آدمی جتنا زیادہ جانتا ہے اتنا ہی اچھا ہے۔
    • Robert of Gloucester, Rhyming Chronicle. Quote reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 419-23.

مزید دیکھیے

حوالہ جات

ویکیپیڈیا میں اس مضمون کے لیے رجوع کریں علم.